viernes, 4 de febrero de 2011

ACAMAYA y el Día Internacional de la Lengua Materna


F. CARRILLO PUERTO, Q.R.- Presentaciones de folletos, videos, una radionovela histórica y una serie de sesiones académicas para el análisis de una gramática maya son algunas de las actividades de promoción y desarrollo de la lengua maya que realizará la Academia de la Lengua y la Cultura Mayas de Quintana Roo (Acamaya) en varios municipios con motivo de celebrarse el 21 de febrero el Día Internacional de las Lenguas Maternas.

Juan Antonio Alonzo Díaz, presidente de la academia informó que en su sesión de trabajo del 29 de enero, la Acamaya comenzó el análisis de la gramática maya elaborada por el investigador Christian Lehmann, docente de la Universidad de Erfurt, Alemania quien desde hace varios lustros ha estado realizando un minucioso trabajo de teórico.

“Este fin de semana continuaremos esta labor coordinada y ya estamos promoviendo la participación de jóvenes y mujeres en el concurso de oratoria en maya en sus fases municipal y estatal que organizan el IEMQROO, los ayuntamientos y las organizaciones civiles e instituciones que integran el Colectivo Intercultural”, indicó.

Destacó que su modulo en Lázaro Cárdenas a cargo del cronista Gaspar Maglah Canul ha programado la presentación del ciclo de video Jaaj T’aan que muestra en capítulos de media hora una serie de capsulas sobre la cultura maya actual que produjo el SQCS en coordinación con Media 9 y la Acamaya.

Se presentará así mismo la radionovela U Kuxtal maaya wíinko’ob way maaya lu’uma’ un trabajo de Marisol Berlín para conocer la historia de la guerra de castas con enfoque de género, a la que se suma la historieta Aj lu’um kaab , un mito sobre la formación de los aj menes, que trabajo en 2009-2010 Floridelma Chi Poot, responsable de preservación y rescate de la academia.

Instó a las instituciones a ser más receptivas de las propuestas de la sociedad civil y a cumplir con la normatividad vigente para poder potenciar los resultados a favor de la lengua maya, pues “si no logramos sumar energías no lograremos frenar la amenaza que se ciñe sobre las lenguas primigenias mexicanas que le dan cuando mucho 200 años a la maya”, agregó Alonzo Díaz.

Reconoció que con videos como Biix yaanik le maaya t’aano’ capitulo I y II que produjo la estudiante universitaria Maritza Yeh Chan y colaboraciones con la Secretaria de Educación para revisar y dictaminar los nombres de los nuevos centros educativos se busca mantener activa a esta Academia que esta por cumplir 9 años. “Queremos ser una organización con autoridad cultural y lingüística que tiene como visión lograr que los miembros del pueblo maya ejerzan todos sus derechos en el año 2020 en el marco de una sociedad nacional intercultural”, concluyó el segundo presidente de este organismo de la sociedad civil, etnolinguista Juan Antonio Alonzo Díaz.